•  
  • Archives for критика (20)

«Лёд» тронулся!

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 16.02.2018

День Святого Валентина - это не День Всех Влюблённых, это скорее маленькая разминка перед 8 марта. В том смысле, что кино и музыку заказывают девочки. Мужчинам же только бы день постоять да потом, если повезёт, ночь продержаться...

В этом году 14-го февраля российские киноделы подарили всем влюблённым сказку "Лёд", с которой а) шансы сильной половины на удачное завершение вечера значительно возрастают и в) есть возможность откосить от похода на очередные "50 оттенков" чего-то.

Нам повезло увидеть новое творение создателей "Притяжения" на день раньше всероссийского старта, на специальном показе, организованном сетью кинотеатров Монитор в кинотетре Монитор Красная Площадь. И вот что я имею вам сказать...

(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Убийство в Восточном Экпрессе

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 13.02.2018

Когда фильм вышел в прокат, я посмотрел трейлер, от чего у меня случилось непроизвольное матоизвержение в пейсбук - и, в том числе, вывод, что на это говно в кинотеатр идти не стоит, чтобы не приносить денег жуликоватым говноделам. Увы, фильм в прокате мало того, что окупился, так еще и окупился в шесть раз и теперь собираются снимать вторую часть по другой книжке Агаты Кристи...
А я же вчера наконец-то посмотрел это высер и по этому поводу хочу сказать пару слов.

Але для начала трейлер.

(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Падение темной башни…

Тёмная башня The Dark Tower, 2017 год.
Режиссёр: Николай Арсель

Таки наконец посмотрел тёмную башню.

Да, только сейчас.
Да, читал все книги.
Да, знал что фильм будет не торт.

Ноблиаааааа....!

Как можно было, располагая актёрами, спецэффектами, бюджетами - и снять вот это вот?!
60 млн баксов, Карл! И вы ещё говорите, что это у нас кинобюджеты пилят?

Да, я понимаю, что снять экранизацию в 1,5 часа экранного времени по циклу из 7 книг мало реально. Я и не ждал, что будет точно по книге. Я вполне был морально готов к пропускам, расхождениям и даже к тому, что фактически расхождение с книгой составляют "весь фильм"(тм), а единичные совпадения будут носить характер пасхалок. Я даже спокойно отнёсся к тому, что они Джейка наделили придурковатостью в стиле РАС и так пустили по сюжету...

Нет, я скажу вам только одно слово: Роланд.

Роланд, блеать. Ну как? Как можно было вот так сыграть и снять стрелка?!

Уже даже наплевать, что он - негр шутки-загадки про новый Орлеан в студию. Кинг недвусмысленно и неоднократно прямым текстом для самых тупых писал, что образ Роланда был списан с Клинта Иствуда. То есть Стрелок не только выглядит как Клинт Иствуд в спагетти-вестернах, он ходит как Клинт Иствуд, он говорит как Клинт Иствуд, он ухмыляется как Клинт Иствуд, он всё, блеать, делает как Клинт Иствуд. Что стоило просто пересмотреть "Хороший, Плохой, Злой" и просто перенять всё это, вжиться в образ, ну хотя бы попытаться? Станиславский? Не, не слышали.

Спасибо Роланд хоть реп не читает. Стрелка в фильме нет. На самом деле нет. Не в смысле отказа от служения "патаму шта мы праиграли и всие патиряла смысаел" как стрелок из книг Кинга мог такое не то что подумать - вслух посторонним людям сказать?... Нет, в фильме от стрелка только пистолеты и работа каскадёров. Остальное - невнятный негр, дерганый, суетливый, психованый, "пытающийся играть"(тм) но проваливающий эти нелепые попытки, выглядящий как мартышка обряженая в костюм метродателя - и нет, это не расизм и цвет кожи не при чём...

(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Шансы фильма Спилберга «Секретное досье» получить Оскара

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 21.01.2018

Прочитал отзыв другого кинолюбителя на фильм Спилберга "Секретное досье" 2017 года. Не удержался, - кто-то считает, что фильм просто иллюстрирует борьбу за правду. Но это далеко не так!

Думается, что сам фильм - сплошное вранье(
Не бывает такого, чтобы одна сторона была плохой, а другая хорошей. Не бывает такого, чтобы журналисты не были кем-то прикормлены.

На самом деле было противостояние двух группировок, одинаково отвратительных. Спилберг взял одну и обелил ее. А вторую очернил. Не в первый раз за его карьеру, но теперь он сделал это довольно грубо. Хватку теряет.

По мнению Кинопоиска: «Секретное досье» — один из самых верных кандидатов на премию «Оскар» и первый совместный проект звездного трио Стивена Спилберга, Мэрил Стрип и Тома Хэнкса. https://www.kinopoisk.ru/news/3064568/

Но. "Секретное досье" - заказной фильм, вот в чем дело. Лучшим фильмом года по версии оскара он не станет, если академики не пропили последние мозги. Но несколько второстепенных оскаров получит. Кстати, гораздо более лучший фильм на эту тему: "Уотергейт. Крушение Белого дома" 2017.

Я писал про него: https://vl09.livejournal.com/176286.html Это тот случай, когда прославленный режиссер Спилберг обоср оказался хуже. Да и самое-то главное - не беспристрастным.

https://vl09.livejournal.com/182230.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Последняя Малефисента (зачеркнуто) Последний богатырь

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 30.10.2017

"Последний богатырь". Дебоширская кинулька.

Всё с ног на голову. Белое - это черное. Черное - это белое. Дисней таким говном уже давно занимается. Самое яркое, что я видел из подобного у них - "Малефисента". "Последний Богатырь" - это еще один вариант политкорректной "Малефисенты". Только задешево.

Тьху.

https://vl09.livejournal.com/162270.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

О компьютерном ребенке-напарнике ещё

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 01.10.2017

ИННОВАЦИОННАЯ ГРАФИКА
В процессе разработки эксклюзивной технологии для фильма «Напарник» были полностью отсканированы скелет и мускульная система младенца. Неповторимые мимика и походка Сергея Гармаша с максимальной точностью перенесутся на компьютерную основу, полученную от настоящего ребенка.

Для создания реалистичной и максимально подробной 3D-модели малыша используется метод фотограмметрии. Это автоматизированное создание компьютерной 3D-модели по набору фотографий, сделанных со всех ракурсов реального ребенка.

Для анимации тела персонажа применяется технология захвата движений, которая называется Motion Capture или MoCap.

Ведущий VFXСупервайзер фильма «Напарник» Сергей Невшупов. Человеческий глаз исключительно точно на подсознательном уровне фиксирует отклонения в “нормальности” лица, так что работа нам предстоит очень непростая, в России ничего подобного пока никто не делал.

Какакя дилемма у людей: человеческий глаз всё видит, но сделать всё равног очень хочется.

Продюсер фильма Сергей Сельянов, из интервью РБК: «Напарник» — крайне амбициозный проект, потому что такого младенца на мировом экране еще не было.

Вошли в киноисторию и наверно в зарубежный кинопрокат, учитывая какие темы в фильме были развиты. Об этом я https://vl09.livejournal.com/153444.html

Михаил Врубель (Кинокомпания «Водород», продюсер): «Идея фильма родилась после просмотра пьесы драматурга Ильи Тилькина «Перезагрузка», которая уже несколько лет идет в одном из питерских театров. В спектакле был несколько иной сюжет: действие развивалось в больнице, где душа одного из пациентов переселялась в тело новорожденного ребенка. Идея нам сразу понравилась, но мы понимали, что историю нужно будет менять, делать ее более кинематографичной.

Надо для себя запомнить, как думает продюссер. Имеется объезженная кем-то до этого идея. Проверенная. Зрители на идею реагируют хорошо. Значит, нужно только превратить её в кинематографический вид.

Александр Андрющенко (Кинокомпания «Водород»), режиссер-постановщик, продюсер: «Мы много раз в кино наблюдали обмен телами, но никогда еще взрослый человек не попадал в тело младенца. Мы сразу почувствовали, что этот сюжет обладает большим комедийным потенциалом и при условии правильного исполнения может стать уникальным фильмом и настоящим событием!

Это тоже продюсер. Хочется, чтобы у них отобрали камеру и дали лопату.

Отсюда: http://ctb.ru/news/naparnik/

ПС. Настоящего младенца, которого они сканировали со всех сторон в свои компы, всё-таки показали, в самом конце.

ППС. До этого искусственный пероснаж был замечен в "Звездных войнах" в "Изгое-один". https://vl09.livejournal.com/129152.html

Реализация меня сильно разочаровала. Во-первых, ужасно компьютерный ребенок – смотрится это не просто не правдоподобно, но и вообще неприятно. Во-вторых, в принципе годовалый, разговаривающий как взрослый, ребенок кажется чем-то нелепым. Тогда бы и ребенка брали, к примеру, четырехлетнего. Думаю, в данном случае реализовать идею было бы легче, да и картина получилась бы интереснее. К тому же компьютерный ребенок внешне никак не ассоциируется с годовалым ребенком, он действительно выглядит, как мальчик лет четырех-пяти. Мне казалось, что при таком актерском составе можно отснять вполне неплохой фильм, но теперь думаю, что даже актерский состав положение не спасет. Съемка отвратительная, некачественная и дешевая.

Просто до жути нелепая картина. Притом если сюжет еще можно назвать забавным и оригинальным, то реализация оказалась просто отвратительной. Годовалый ребенок смотрится не просто нелепо, он совершенно неприятен. Смотреть на то, что говорит и делает этот ребенок, просто невозможно. Количество компьютерной графики переходит все допустимые граница. И все бы ничего, если бы эта графика была хорошей и придавала бы фильму зрелищность.

http://www.hdkinomax.tv/news/naparnik_2017/2017-09-30-7891

https://vl09.livejournal.com/153704.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

«Стражи Галактики 2»: Отцы, дети и «особенно Енот»

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 06.05.2017

3 мая, за день до всероссийского старта, сеть кинотеатров "Монитор" сделала царский подарок всем поклонникам самой безумной марвеловской команды, устроив специальный показ "Стражей Галактики 2" в формате IMAX 3D.

(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Повний розковбас вообще и о переводах в частности

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 23.02.2017

Вчера народ устроил очередную киноподземку, куда я впервые за долгое время явился (та просто всякие "Звездные войны" и прочие "Аватары" меня как-то не возбуждали). Смотрели прошлогодний фильм "Повный розковбас" и именно на эту тему я и хочу написать пару слов. И не только на эту, как обычно.

Начнем с сюжета. Сюжет простой, как два пальца: продукты мечтают свалить из супермаркета, ибо там рай, потом оказывается, что их там жрут, они поднимают восстание и в конце все радостно ебутся со всеми. Собственно, фильм - аж ни разу не экранизация Артуро Перес-Реверте и даже не фильм про Бонда и Зраду. Фильм уровня "Саус-парка" - поэтому сложный сюжет нафиг не нужен, главное - посыл и суть. Ну и годные мемы, разумеется. Даже картинка может быть на уровне "под пиво в Пейнте нарисовал" - но если сатира и суть будут ахуенными, фильм будет признан классным - и похуй, по большому счету, на ньюансы сюжета.

Для начала, огромный респект создателям фильма за красивый и годный троллинг всех верующих - это я не мог не оценить и сделано это действительно очень годно: начиная от ежедневной заутренней и заканчивая религиозное отрицание фактов со словами типа "не неси ересь, тебя боги накажут!". За это - огромное спасибо, респект и уважуха!

В общем, из сюжетных претензий у меня есть, фактически, только одна, да и та вызвана моим внутренним занудством по поводу логических (не)стыковок: не понятно, почему некоторые вещи - живые, а некоторые - нет. Ну то есть почему клизма - живая, а например нож - нет. Или почему пачка чипсов - один организм (а не каждая из чипсин по отдельности), а вот пакет морковок - наоборот. Ну да то такое, это чисто моя претензия - и, повторюсь, для мультиков класса "Саус парка" это простительно, потому что не в этом суть.

Пошлость. Да, пошлости в фильме дохуя и еще немного. Начиная от булок, разговаривающих пиздой и заканчивая групповухой в финальной сцене. Все супер, все отлично, если бы не одно НО: уровень йумара и повторяемость. Первый раз фраза сосиски к булочке "хочу войти в тебя на всю длину" вызывает искренний смех, во второй - улыбку, но в десятый - аж ровно нихуя. Да, шутка не повторяется дословно, но многие вещи ближе к концу я уже начал предугадывать... Когда предугадываешь шутку, смотря фильм первый раз - ну это же пиздец, правда? Спасает только одно и я к этому старательно веду.

Анимация на высоте, спасибо - хоть для фильмов подобного класса это совсем не главное. Моменты типа (вдумайтесь в ситуацию!) погони клизмы за евреем-бубликом, арабом-лавашом, испанкой-тако и просто булкой своей абсурдностью ситуации доставляют просто безмерно. Или куннилингус клизмой банки с маслом. Это же прикольно!

Но диалоги туповаты и примитивны, 90% шуток вертятся вокруг секса (про это я написал выше). Со всего фильма я бы наковырял где-то ну, в сумме полчаса сцен, которые мне реально чем-то понравились, остальное - так себе, самоповтор или "смищные шютки". И мне бы, скорее всего, фильм не особо понравился, если бы не одно НО: ахуитительнейшая украинская озвучка. Об этом я и хотел поговорить.

Я помню, когда вышел ныне полузабытый мультик "Тачки" и я его смотрел в украинской озвучке, там был момент, когда они выезжают на какую-то там трассу и главгерой говорит что-то в духе "ооо, таких дорог даже в Киеве нет!". В оригинале был какой-нибудь Нью-Йорк, но наши переводчики, делая адаптацию, вписали "Киев" - на сюжет это абсолютно никак не влияет, но зато зрительному залу с сидящей в нем украинской аудиторией добавляет стопицот положительных эмоций.

Да, этим занимаются уже очень давно и очень умело - и огромное им спасибо! В "Повному розковбасi" адаптация была просто шикарнейшей и велилепнейшей и, как мне кажется, тупо вытянула фильм из бездны уныния, куда он мог бы скатиться с обычным переводом. Во-первых, вставка маллоизвестных, но очень прикольных украинских слов, во-вторых, вставка известнейших мемов типа "Астанавитесь!" (плюс, в-третьих, у меня вообще есть ощущение, что пару шуток они сами придумали, заменив какое-то уныние - но не в курсе). Короче, я к тому, что украинская адаптация фильм вытянула на себе, сделав из "так себе мультик" если не шедевр, то что-то очень к нему близкое.

И ведь это не единичный случай! Все же помнят айситивишного Альфа - и это было просто охуенно! Я даже помню, искали как-то еще аж с бывшей женой (то есть год 2008 где-то) украиноязычного Альфа и наткнулись на какой-то сугубо росийский форум, где местные тоже искали Альфа в украинской озвучке! Там были фразы типа "я, конечно, половину не понимаю, но смотреть намного интересней нашей озвучки" - и это меня поразило. Потом я посмотрел "Саус парк" на беларусском, меня порвало на мелкие хомячки и я вроде понял.

Так я, собственно, к чему. Огромнейшее спасибо переводчикам, которые из года в год выдают действительно годный и качественный продукт. Пока некоторые особо одаренные лишнехромосомные верещат "мы па-анимаем толька-а па-руськи!", вся Украина с удовольствием смотрит подобные ленты, искренне ржет и радуется. Я отнюдь не украиноязычный чувак (хоть на нем и умею) и даже отнюдь не за украинский (я вообще за то, чтобы количество языков в мире уменьшалось до полудесятка базовых - но не за мою жизнь...) - но бля, такие вот вещи для популяризации украинского и для обучения украинскому делают больше, чем любые "языковые" законы и квоты вместе взятые! Потому что запретами и квотами научить любить и уметь говорить на украинском никогда не получится, а вот когда все, будучи русскоязычными, после фильма цитируют выдающиеся фразы из фильма - это да. Когда цитируют Подеревлянского, Жадана, Мертвого пiвня - да что угодно, кому что! - это украинский насаждает гораздо более продуктивней, искренней и вообще.

И, кстати, нет в этом ни русофобии, ни украинодрочерства, ни еще чего угодно - а просто знание лишнего языка и уважение к его достоинствам. Ведь банальное "Хай тебе качка копне!" или "Дурбецало" иногда звучит намного прикольней русских аналогов "Еб твою мать" и "дыбил, блядь". Иншалла!

http://diablas.livejournal.com/242502.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

«Притяжение»: он — инопланетный захватчик, она — генеральская дочь

by news
Categories: Новости
Comments: No Comments
Published on: 26.01.2017

Сегодня в широкий прокат выходит новый фильм Фёдора Бондарчука "Притяжение" в формате IMAX 3D, а вчера в кинотеатре МОНИТОР СБС состоялся специальный показ, на котором зрители в полной мере смогли оценить первое в истории кино вторжение инопланетян в Москву.
"Притяжение" - уже четвёртая российская картина в формате IMAX. Не очень понятно, почему создатели не решились выпустить её хотя бы месяцем раньше, чтобы эффектно завершить Год российского кино, но уж что сделано, то сделано, пути прокатчиков неисповедимы, мотивация неясна, а планы на будущее туманны...


(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Спектр: 007.

Очередные приключения Бонда, Джеймса Бонда по кошелькам зрителей завершились грандиозным успехом. Спектр посмотрели все: кто хотел и кто не хотел, в том числе и я. А я хотел посмотреть этот фильм. Наверное, поблагодарить за это странное желание можно создателя отличного трейлера и классного клипа на шикарную песню «Writing's On The Wall».

(more...)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
page 1 of 2»
Рубрики
Статистика

Партнеры

Welcome , today is Понедельник, 19.02.2018