•  
  • Новости
  • Осколок «Челленджера» (1992) он же «Un bout de Challenger»

Осколок «Челленджера» (1992) он же «Un bout de Challenger»

by news
Categories: Новости
Tags:
Comments: No Comments
Published on: 12.03.2018

Осколок "Челленджера"
1992
Россия, Франция
Режиссер - Александр Сурин
Кино-театр
Начало 1990-х было не только временем странных, чернушных, "перестроечных", но и странного кинематографического сотрудничества России и Франции.
Вот и «Осколок "Челленджера"» плод такого сотрудничества: в двух главных ролях французские актёры, вероятно, французские деньги, русский сценарий и съёмочная группа, русские звёзды на вторых ролях. К счастью, никому из них не пришлось сниматься голыми.
Мать (Наталья Гундарева) приезжает в психушку, забрать сына, которого она бросила 27 лет назад. Мы наслаждаемся сценой с воплями "Я родился! Дай хлеба! У меня день рождения, а он глистов белым хлебом кормит!"
Сын действительно тихий сумасшедший, который любит возиться с животными, и не считает себя человеком. Он кормит животных (сперва крыс, потом собак) в больничном виварии, спокойно отводит их на опыты, а потом сжигает трупы.
Гундарева - проворовавшийся бухгалтер, и по фильму непонятно, то ли она действительно вдруг воспылала к сыну запоздалой любовью, то ли хочет иметь смягчающее обстоятельство на случай суда. Возможно, и то, и то.
Её потрахивает мужчина помладше, который хочет украсть её нажитые преступным путём деньги.
У любовника есть сестра, которая ухаживает за парализованным отчимом, за которого их мать вышла из-за квартиры, но умерла раньше.
У сестры есть пара приятелей, которые, скорее всего, потрахивают друг друга, и, скорее всего, её. 
Любовник просит сестру отвлечь сына Гундаревой походом на пляж.
Сын ответственно подходит к встрече, идёт на рынок, чтобы купить цветы, и попутно находит у мужика кривую железку, про которую тот говорит "Это осколок корабля, ну, который взорвался". На вопрос "Сколько стоит?" хозяин разражается пьяной истерикой "Да я сам летал, она бесценна, а вы крысы сухопутные...", и сын забирает железку бесплатно.
Сестра проникается к сыну чувствами, потому что он наивный чудик с цветами, и соблазняет его на пляже. Всё происходит достаточно невинно для перестроечного кино - нам покажут женщину топлесс, потом издалека типа совокупление, а потом голого мужчину сзади.
Парализованный отчим умирает, в квартиру приходит какая-то гадкая тётка, которая обвиняет сестру в том, что она его голодом уморила. Сестра рыдает, нам её жалко, потому что тётка не права, сестра не ангел, но за больным она явно ухаживала, нам это неоднократно показывали.
Любовничек посылает громилу тупо забрать деньги Гундаревой. Громила немного бьёт Гундареву, сын пытается её защитить, но получает нервный срыв и опять попадает в психушку.
Сестра решает рожать от сына, но Гундареву этот план не устраивает, и она укладывает девушку в больницу, где ей обманом делают аборт.
Сын психует в виварии, выпускает собак, куда-то с ними бежит, прибегает на стартовую площадку "Шаттла" и радостно встречается с космонавтом.
Конечно, это не всё содержание фильма, там ещё иногда немножко бьют морды, орут друг на друга, ведут разговоры на тему "Мы все пыль и грязь", а также орут "Я человек! Я человек!"
Я озадачен.
Снимать пытались явно по канонам чернушного кино - психушка, виварий, алкоголики, жулики, паралитик, коммуналка - но счастливо проскочили по узкой грани, не свалившись в свинцовые мерзости. На мой взгляд. А то сейчас развелось слабонервных, которые чуть что начинают подвывать про чернуху.
Есть смешные сцены и фразы.
Саундтрек будто достался в наследство от советского кино - зловеще-пафосные мелодии.
И это всё смотрится довольно интересно, хотя и странно. Поумничаю, но, наверное, это потому что переходный период - советский киноязык отживает, новый формируется. Но в итоге я не понял, что нам хотели сказать авторы, в чём заключается история.
И второй вопрос - зачем это надо было французам? С французско-русским сотрудничеством я нашёл несколько примеров:

  • "Такси-блюз" - не знаю почему, но получилось круто, классика российского кинематографа.
  • "Чекист" и ещё несколько фильмов того же сценариста (француза). Подозреваю, что зажиточный француз, любитель русской культуры и истории, самовыражался.

А вот зачем французы участвовали в съемках «Осколка "Челленджера"», что он мог поведать французским зрителям, я не понимаю.             

https://lizardian.livejournal.com/595203.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
No Comments - Leave a comment

Welcome , today is Среда, 20.06.2018
Close Print